Weihnachtswünsche von Generalgouverneur Leonardo Visconti di Modrone

 

Eccellenze, care consorelle e confratelli,

alla vigilia del Natale e in attesa della gioia che ci darà la venuta del Figlio di Dio in questo mondo, desidero inviarvi i miei migliori auguri, insieme al mio costante ricordo.

L'anno che sta per concludersi è stato difficile ma l'Ordine ha mantenuto viva la sua forza e la sua generosità. Preghiamo per un 2021 di successi per la nostra missione a beneficio della Terra Santa. Conto sulla vostra benevolenza e sul vostro incoraggiamento per aiutarmi a continuare a svolgere il mio compito nel miglior modo possibile e a mantenere aperto il dialogo tra di noi.

Nella speranza che possiate trascorrere un tranquillo e sereno Natale, mi unisco a voi in preghiera

 

on the eve of Christmas and awaiting the joy that the coming of the Son of God into this world will give us, I would like to send you  my best wishes, together with my constant remembrance.

The year which is ending has been a difficult one but our Order has mantained its strenght and its generosity. Let us pray for a successful 2021 for our mission towards the benefit of the Holy Land.  I count on your benevolence and encouragement in helping me to continue to perform my task in the best possible way and maintain a constant dialogue between us.  

In the hope that you will have a quiet and peaceful Christmas,  I remain, united in prayer

 

à la veille de Noël et en attendant la joie que la venue du Fils de Dieu dans ce monde nous donnera, je désire vous adresser mes meilleurs vœux, ainsi que mon souvenir constant.

L'année qui vient de s'achever a été difficile mais l'Ordre a maintenu ses forces et sa générosité. Prions pour un 2021 de succès  pour notre mission au profit de la Terre Sainte. Je compte sur votre bienveillance et vos encouragements pour m'aider à continuer à accomplir ma tâche de la meilleure façon possible et à maintenir un dialogue constant entre nous.

Dans l'espoir que vous puissiez jouir d’Noël serein et paisible, je reste uni dans la prière

 

en vísperas de Navidad y esperando la alegría que nos traerá la venida del Hijo de Dios a este mundo, deseo dirigir a ustedes mis mejores deseos, así como mi constante recuerdo.

El año que acaba de terminar ha sido difícil, pero la Orden ha mantenido su fuerza y ??generosidad. Oremos por el éxito de nuestra misión en 2021 en beneficio de la  Tierra Santa. Cuento con su amabilidad y aliento para ayudarme a seguir cumpliendo mi tarea de la mejor manera posible y a mantener un diálogo constante entre nosotros. .

Con la esperanza de que puedas tener una Navidad tranquila y pacífica, permanezco unido en oración.

 

am Vorabend von Weihnachten und in Erwartung der Freude, die uns das Kommen des Sohnes Gottes in diese Welt bereiten wird, möchte ich Ihnen meine besten Wünsche zusammen mit meiner ständigen Erinnerung senden.

Das Jahr, das kurz vor dem Ende steht, war schwierig, aber der Orden hat seine Stärken und seine Großzügigkeit bewahrt. Lassen Sie uns für ein erfolgreiches Jahr 2021 für unsere Mission zum Wohle des Heiligen Landes beten. Ich zähle auf Ihr Wohlwollen und Ihre Ermutigung mir zu helfen meine Aufgabe weiterhin bestmöglich zu erfüllen und einen ständigen Dialog zwischen uns zu führen.

In der Hoffnung, dass Sie ein ruhiges und friedliches Weihnachtsfest verbringen können, bleibe ich im Gebet vereint.

 

na véspera do Natal e na espera da alegria que nos trará a vinda do Filho de Deus a este mundo, desejo enviar-vos a todos os meus votos, juntamente com a minha constante recordação.

O ano que está  terminarndo foi difícil, mas a Ordem manteve os seus pontos fortes e a sua generosidade. Rezemos por um 2021 de sucesso para a nossa missão em benefício da Terra Santa. Conto com sua benevolência e estímulo em me ajudar a continuar a cumprir minha tarefa da melhor maneira possível e a manter um diálogo constante entre nós.

Na esperança de que você possa passar um Natal tranquilo e cheio de paz, permaneço unido em oração

 

Leonardo Visconti di Modrone
Governatore Generale OESSJ

 

© 2021 Ritterorden vom Heiligen Grab zu Jerusalem, Statthalterei Österreich
GebetszeitLinksE-MailImpressumDatenschutz